7 - Fjord's Hike in the Westfjords

Sonntag / Sunday (04.05.2015)

Deutsch

Nach all den beendeten Klausuren und einer überstandenen Lebensmittel Erkrankung konnte es endlich losgehen und das hervorragende wolkenfreie aber Arktis kalt geprägte Wetter genutzt werden.

Sonntagmittag starteten Laura und ich unsere gemeinsame Tour gen Norden. Wir fuhren per Anhalter und benötigten gerade mal 2 verschiedene Fahrer und insgesamt 6 h. Am Ende erreichten wir die nördliche Stadt Ísafjörður in den Westfjorden. Mal wieder, nachdem ich bereits Anfang April wg. Eines Festivals dorthin gereist war.

 

English

After all the finished exams and reports and a recovering from a food intolerance, the call of the wide white landscapes in the high north of Iceland couldn’t hold me back anymore.

On Sunday noon, Laura and I started to hitch hike from Reykjavík in direction north. It took us just 2 different hitch hikes and 6 h to end up directly in the town Ísafjörður. Again in Ísafjörður, where I was 4 weeks ago to see the festival.

Montag/ Monday (04.05.2015)


Deutsch

Unser Ziel war es, sämtliche nördlichen Fjorde bis zum Mittwoch (also in 3 Tagen) zu durchwandern. Daher starteten wir bereits zeitig am Montag um die steile Passage des Tales Engidalur zu ersteigen. Eisaxt und Steigeisen waren notwendig. Der tiefe und weiche Schnee, sowie steiler Aufstieg und die schwierige vereiste Endpassage verzögerte die Wanderung enorm. Am Ende des Tages hatten wir geschlagene 8 h für die gesamte Wanderung benötigt. Dafür wurden wir mit einem fabelhaften Ausblick bei unserem neuen Zeltlager belohnt. Denn am nächsten Morgen erwartete uns eine spiegelglatte Meeresoberfläche in der sich der Berg Vatnshlíð abbildete.


English

This time, we only wanted to hike over the fjords. We had 3 days to accomplish this plan. Therefore, we started on Monday to pass the very steep ridge of the mountain passage ‘Engidalur’. It took us 8 h to finish the whole hike and build up the tent on the other side, in the fjord Álftafjörður. A beautiful place, perfect to recover from a hard hike. In the morning, we woke up next to a mirror like calm ocean. The mountain range of Vatnshlíð was reflected in it. Never saw this before here in Iceland.


Dienstag / Tuesday (05.05.2015)

Deutsch

Wir nahmen eine Mitfahrgelegenheit 2 Fjorde weiter (bzw. dahin, wo es uns gefiel) und starteten unseren 2. Teil der Wanderung über die Bergpassage Laugabólsfell vom Skötufjörður zum Fjord Mjóifjörður. Nach etwa 7 h hatten wir nach einer ermüdenden Wanderung es in den nächsten Fjord geschafft. Wir bauten unser Zelt nahe der Autostraße auf, mit einem hervorragenden Blick auf Islands nördlichsten Gletscher, den Drangajökull.


English

We took a hitch hike to an easier fjord and started a walk to the east of the fjord Skötufjörður up to the mountain Laugabólsfell. It took us again some hours to manage the steep slope at the beginning and the wide plateau to pass the mountain range and build up the tent on an as well attractive place at the fjord Mjóifjörður. From there, it was possible to the most northern glacier Drangajökull in direction north east.


Mittwoch / Wednesday (06.05.2015)

Deutsch

Am Mittwochmorgen nahmen wir uns Zeit. Wir wollten zurück trampen nach Reykjavík und mussten natürlich auf Fahrzeuge aus den ca. 100 km entfernten Ísafjörður warten. Anstatt jedoch neben der Straße zu warten, liefen wir los und hatten sicher schon 8 km zurückgelegt, als uns die 1. Tramp Möglichkeit mitnahm nach Holmavík. In Holmavík nahm uns ein älterer Isländer mit, bei dem sich jedoch nach 5 km die Querstange seines Automatik Getriebes nach eigenartigen Vibrationen (wie er fand) verabschiedete. Zurück auf der Straße dauerte es weitere 5 Mitfahrgelegenheiten, bis wir abends 20 Uhr Reykjavík erreichten. Hervor zu heben war v.a., dass uns selbst der Rektor der Bifröst Uni und später eine ehemalige isländische Profifußballerin mitnahmen. Beeindruckende Menschen, natürlich aber kaum anders als wir.


English

On Wednesday, we tried to hitch hike back early in the morning. But this should take us 7 different hitch hikes, until we arrived Reykjavík and this time 9 h. But this should be another story. Only some words, we met the head director of the Bifröst University and a former professional and national team woman soccer player. Very impressing people, but of course, they are not more different as we are.


Stay informed!
Stay informed!